![laila shootout at wadala song translation laila shootout at wadala song translation](https://scorelasopa416.weebly.com/uploads/1/2/6/5/126511006/588898224.jpg)
It was primarily due to the double meaning that the song clicked. The Censor Board interrupted with the lines, replacing Laila Tujhe Loot Legi’ in certain places, the song had already become a popular hit from the word go. With Sunny Leone dancing as a point of focus in this song, you would definitely expect something vulgar. Throughout this song, you would hear colloquial Indian words. Laila Teri Le Legi, Film – Shootout At Wadala Along with this, Kareena Kapoor keeps on giving you a vivid description of the scene as ‘naughty naughty,’ ‘gore gore’ and ’round round.’ In English, the meaning of the song is ‘Shake your booty.’ Thanks to the camera work in this movie, you would laugh when you see the bums of ladies occupying the focus. If you try to find out a double meaning of this song, you will have to listen to it for quite a number of times. This is one of the latest inclusions to the list. Well, the Censor Board may reject a few dirty scenes, but the lyricists deftly complement these. With Mahie Gill dancing to this song in this film, tempting her lover in a ghagra, the words went’ Don’t touch my body.’ Or else, his ‘gadda’ and ‘takiya would surely get burnt. Mahie Gill featured in an item number in this movie, starring Saif Ali Khan and Sonakshi Sinha. Well, was it just a romantic song? Or had certain side effects of love? The song deserves a place in the top ten list. If you had noticed the dancers at this moment, you something more than the natural leg movements. This was followed by a lot of expressive tones. While Mithun Chakraborty and Ayesha Jhulka were busy making love, lying on a haystack, the lyrics went ‘Chad Gaya Upar Re Atariya Pe Lotan Kabootar’. Even if you are not able to dig out what the song exactly speaks of, the pelvic drives will complete the story. It is a naughty song, obvious from the context of the movie.
![laila shootout at wadala song translation laila shootout at wadala song translation](https://i.ytimg.com/vi/SMOallz_SHk/maxresdefault.jpg)
‘Main maalgaadi tu dhakka laga’-goes the lines, as Anil Kapoor and Juhi Chawla celebrate their honeymoon. Here are the top ten so-called ‘vulgar’ songs of Bollywood that you might find be murmuring in your inner mind.įor the first time when you hear the song, you might grab the meaning, but as the lines keep repeating, you will feel a pang of shock about when you just heard. Others blamed it on the degrading taste of the viewers. A section of the critics termed it as a by-product western culture. Songs with double meanings are nothing new in Bollywood, but a time came when people stated associating the term ‘vulgarism’ with ‘double meaning.’ It was in the late 90’s that this particular genre of Bollywood songs invaded the entertainment arena strongly.